邓州市| 阳东县| 丹凤县| 万宁市| 金寨县| SHOW| 湖口县| 四平市| 江油市| 旌德县| 天峨县| 双辽市| 宁陵县| 清苑县| 东台市| 安溪县| 新建县| 香格里拉县| 全南县| 萍乡市| 金坛市| 武安市| 巴马| 江门市| 佳木斯市| 南通市| 昌吉市| 湘潭县| 台州市| 鄂托克旗| 芷江| 湘乡市| 高台县| 海城市| 芒康县| 曲阜市| 库车县| 满洲里市| 建宁县| 大田县| 丽江市| 静海县| 金秀| 安龙县| 新田县| 开江县| 文水县| 集贤县| 齐齐哈尔市| 沂南县| 长汀县| 甘南县| 中超| 九龙坡区| 醴陵市| 景宁| 绥滨县| 许昌市| 江油市| 静宁县| 祁东县| 化隆| 高雄县| 天峨县| 南开区| 宁波市| 广昌县| 永川市| 那曲县| 中超| 涞水县| 汨罗市| 新田县| 云梦县| 枣庄市| 黄梅县| 上蔡县| 昌江| 比如县| 集安市| 攀枝花市| 瓦房店市| 兴业县| 天峻县| 娱乐| 卓资县| 望奎县| 诏安县| 滁州市| 肥东县| 湖州市| 土默特左旗| 安庆市| 故城县| 浪卡子县| 马龙县| 浠水县| 东辽县| 扎囊县| 瑞昌市| 永登县| 兴文县| 孝义市| 绵阳市| 健康| 驻马店市| 海城市| 连江县| 资溪县| 淄博市| 桃源县| 大冶市| 民权县| 莆田市| 茌平县| 乌拉特后旗| 高碑店市| 白河县| 巩义市| 图片| 蕲春县| 驻马店市| 昌黎县| 资溪县| 澄江县| 托克托县| 始兴县| 肇源县| 余江县| 邵阳市| 巫山县| 红原县| 新兴县| 舟曲县| 万源市| 大埔县| 蒙阴县| 鹤岗市| 绥宁县| 库伦旗| 禄丰县| 德化县| 乌拉特后旗| 英吉沙县| 恩平市| 忻州市| 都兰县| 如皋市| 阳春市| 通榆县| 龙山县| 兴仁县| 青铜峡市| 揭阳市| 吉首市| 云安县| 陕西省| 江油市| 兴山县| 祁阳县| 响水县| 滦平县| 泽州县| 兴文县| 鹰潭市| 乡宁县| 益阳市| 金平| 萨嘎县| 松江区| 新宁县| 潞西市| 互助| 博罗县| 临高县| 宜兰县| 焉耆| 大丰市| 绥滨县| 博野县| 会宁县| 和田县| 甘泉县| 崇左市| 龙游县| 吐鲁番市| 石渠县| 揭西县| 大宁县| 洛浦县| 洛宁县| 永康市| 万宁市| 龙胜| 正镶白旗| 高要市| 洪雅县| 洛川县| 缙云县| 社旗县| 海林市| 来安县| 南安市| 泗洪县| 新乡市| 林甸县| 庆元县| 津南区| 得荣县| 溧阳市| 朝阳县| 清镇市| 平陆县| 桑植县| 玛纳斯县| 吉首市| 日喀则市| 海林市| 南城县| 鄂州市| 临颍县| 确山县| 宜丰县| 龙里县| 曲靖市| 会宁县| 新营市| 南充市| 珠海市| 石城县| 甘孜| 株洲市| 东城区| 锦屏县| 公主岭市| 个旧市| 镶黄旗| 九江县| 彩票| 通河县| 临泉县| 长岛县| 西华县| 武冈市| 平江县| 诸城市| 买车| 天峻县| 荔浦县| 榕江县| 新郑市| 清苑县| 德惠市| 阿勒泰市| 临泽县| 萝北县|

最新文件!上海发布13项装配式建筑示范项目创新技术

2019-03-23 10:24 来源:网易健康

  最新文件!上海发布13项装配式建筑示范项目创新技术

  一位不愿具名的律师表示,根据司法惯例,吴英此次有可能从无期徒刑减到有期徒刑。李宁电商总经理冯晔表示,还是低估了用户的热情,秀刚走完仅1分钟很多产品在天猫就宣告售罄。

具体服务要求,律师事务所能够全程参与验收工作,并对P2P网贷机构的业务合规情况、验收过程中涉及的法律、法规、政策等问题出具专业法律意见。对于工业互联网,郭台铭认为,网络经济和实体经济正在快速融合,给制造业带来了巨大的机会。

  大家都知道,我国社会的主要矛盾和所处的发展阶段已经发生了重大的变化。韦德的篮球鞋在国内外都是一鞋难求长期以来,坊间充斥着安踏将会收购彪马的新闻,但是李宁也存在成为彪马的潜在买家的可能性,提高国际知名度就是李宁很好的一次布局。

  得道多助,失道寡助。2016年1-11月,燃料乙醇总进口量达到万吨,来源地基本上为美国。

财经要闻:1.美国宣布对600亿美元中国出口商品征收关税北京时间周五(3月23日)凌晨,美国宣布针对中国知识产权侵权,对600亿美元中国出口商品征收关税。

  浙江省高级法院一审判决以集资诈骗罪判处被告人吴英死刑,剥夺政治权利终身,并处没收其个人全部财产。

  俞长栋强打2加1,亚当斯突破抛投得手,新疆44比26领先。根据伊利诺伊州当地的法规,如果出现泄露事件,那么每一次违反伊利诺伊州欺诈法都会被处以5万美元的罚款。

  王兴认为,相比竞争对手,美团有全国最大的服务人群,过去一年有亿人在美团点评的平台花过钱,订外卖、订酒店、叫车,希望用户在这个平台上获得综合的服务,无缝对接。

  日本金融厅称,如果币安网不停止其交易,将与警方合作对其进行刑事指控。威尔士首发:门将:1-亨内西/后卫:2-冈特、5-切斯特、6-阿什利-威廉姆斯、4-本-戴维斯/中场:8-安迪-金、7-乔-阿伦、14-迪克兰-约翰/前锋:16-哈里-威尔逊、9-沃克斯、11-贝尔(渐修)

  对于用户,美团打车也将推出打车送外卖券等活动,即将上线的北京站还主打1分钱体验。

  在现场,曾强谈及乐视目前的困境,他认为从某种意义上来说分为两个层次,一个是创始人本身的事情,二是中国独角兽生态问题,如果有比较好的公司治理结构、有比较好的监管机构、有一个比较好的社会生态的话,也许中国的独角兽会避免今天乐视的悲剧。

  那一夜,老爷子很生气,在赛后的新闻发布会上,他对自己的用人进行了自我批评,然后狠批国脚们的比赛态度。按照规定是要在网站的主页面设置信息披露专栏,某互金律师对和讯网表示。

  

  最新文件!上海发布13项装配式建筑示范项目创新技术

 
责编:神话
french.xinhuanet.com
 

最新文件!上海发布13项装配式建筑示范项目创新技术

                 French.xinhuanet.com | Publié le 2019-03-23 à 14:06
特朗普表示,涉及征税的中国商品规模可达600亿美元。

BEIJING, 5 mai (Xinhua) -- Une adolescente laotienne qui avait perdu le sourire, une Cambodgienne contrainte d'abandonner ses études, un Syrien d'Alep en proie à la guerre... De prime abord, ces personnes ne semblent rien avoir en commun. Cependant, leurs vies ont toutes été changées par l'initiative "La Ceinture et la Route" d'une manière qu'ils n'auraient jamais pu imaginer.

La Chine a proposé cette initiative en 2013 dans l'objectif de construire des réseaux d'infrastructures et de commerce afin d'aider les villages, bourgs, villes et pays le long de "La Ceinture et la Route" à sortir de la pauvreté et à améliorer leurs conditions socio-économiques. La Ceinture économique de la Route de la Soie et la Route de la Soie maritime du XXIe siècle entendent promouvoir les échanges entre les pays et les peuples d'Asie, d'Afrique et d'Europe le long des anciennes routes commerciales.

UN NOUVEAU SOURIRE

Sourire n'est plus une source d'embarras pour Anuo, une adolescente laotienne de 12 ans qui a retrouvé ses deux dents de devant.

"J'ai l'air bien plus heureuse quand je souris maintenant", confie Anuo, qui vit à Hakai, sur la rive de la rivière Nam Mang.

La jeune fille avait perdu ses deux dents, fragilisées par la consommation d'une eau insalubre tirée du seul puits du village. De plus, le volume d'eau du puits n'était pas suffisant pour répondre aux besoins de tous les villageois.

Tout a changé lorsque la société chinoise chargée de la construction de la centrale hydroélectrique n°1 de la rivière Nam Mang, Donfang Electric Corporation, a creusé un nouveau puits et rénové les routes du village gratuitement.

L'entreprise a également offert un examen médical gratuit aux villageois. C'est ainsi qu'Anuo a pu se faire poser des prothèses dentaires.

Comme Anuo, des millions de personnes à travers le monde ont directement tiré des bénéfices de l'initiative "La Ceinture et la Route".

UN CHEMIN A TRAVERS LA GUERRE

La route reliant Alep, théatre de combats sanglants, à la ville portuaire de Lattaquié, dans le nord-ouest de la Syrie, est émaillée de bosses et de nids de poule. Un camion usé circule dessus, criblé de balles et d'éclats d'obus. Au volant, son conducteur, Amir Anis, un jeune Syrien de 32 ans, reste vigilant, prêt à faire face à toute situation.

Soudain, une bombe explose près de la route. Amir fait une embardée pour échapper à la mort. Heureusement, il s'en sort indemne, de même que son camion et sa cargaison d'une tonne de savons.

Si la route peut sembler dure, elle ne l'est pas plus que la vie d'Amir et de tant d'autres familles syriennes subissant les affres de la guerre.

Les savons à l'huile d'olive qu'Amir et ses frères produisent selon la tradition syrienne parcourront 7.000 km pour rejoindre Tianjin, en Chine, où Li Jianwei, un homme d'affaires chinois de la ville, a passé commande.

M. Li a découvert le savon artisanal d'Alep au cours d'un voyage en Syrie en 2000. Il est depuis devenu un adepte. C'est une mauvaise expérience, à savoir l'achat de faux savons en 2015, qui l'a incité à importer des savons authentiques depuis leur pays d'origine pour les vendre en ligne.

Tianjin se trouve à l'extrémité Est de la Route de la Soie maritime : en effet, le fleuve Haihe, qui traverse la ville, se jette dans la mer de Bohai. De là, les navires rejoignent la mer de Chine orientale, puis la mer de Chine méridionale avant de s'engouffrer dans le détroit de Malacca, d'où ils traversent l'océan Indien pour atteindre la mer Rouge puis la mer Méditerranée, qui borde Lattaquié.

Grace aux commandes de savons venues de Chine, Amir et ses frères ont pu continuer à vivre et à travailler dans leur ville, malgré la guerre.

NE NOUVELLE LANGUE POUR UNE NOUVELLE VIE

La vie de Chamraeun Srey Touch a été bouleversée lorsqu'une grave maladie a forcé cette élève brillante à suspendre sa scolarité pendant cinq ans alors qu'elle n'était encore qu'une collégienne. Ce coup du sort semblait anéantir tout espoir d'offrir à sa famille une vie meilleure.

Mais sa vie a pris un nouveau tour lorsqu'elle a suivi le conseil de son père d'étudier à l'école chinoise de sa ville, dans la province du Kandal. Bien qu'elle n'était pas encore entièrement rétablie, Srey Touch se sentait obligée de gagner de l'argent pour sa famille. Or, devenir interprète pour les entrepreneurs chinois qui s'implantaient dans le pays lui permettrait d'obtenir un travail décent, selon son père.

C'est à ce moment-là que sa vie a de nouveau basculé. Apprendre le chinois était amusant et lui redonnait de l'espoir. C'est ainsi qu'elle est partie étudier dans une école chinoise réputée, Duan Hua (Toun Fa), située dans la capitale Phnom Penh, avant d'être admise à l'Université royale de Phnom Penh.

Grace à ses excellentes notes, Srey Touch s'est vu offrir l'opportunité de poursuivre ses deux dernières années d'études à l'Université de Dali, dans la province du Yunnan, dans le sud-ouest de la Chine.

Elle a alors eu une idée. Pourquoi ne pas aider plus de Cambodgiens à apprendre le chinois pour améliorer leurs conditions de vie ? Après l'obtention de son dipl?me, Srey Touch a ouvert une école de mandarin, Pei De, dans sa ville d'origine. Désireuse de poursuivre elle aussi son apprentissage, elle étudie à présent à l'Institut Confucius de Phnom Penh en vue de poursuivre des études de Master en Chine.

Srey Touch aurait pu se retrouver contrainte de travailler dans une usine ou un restaurant. Mais à la place, elle compte aujourd'hui parmi les 5 millions d'élèves inscrits dans les plus de 1.500 instituts et classes Confucius présents dans 140 pays à travers le monde.

DE L'EPEE A LA PLUME

Pour Timur Katayamovitch Kouvatov, pratiquer deux heures de kung fu par jour est depuis longtemps devenu l'une de ses habitudes pour se détendre après sa journée de travail en tant que président et rédacteur en chef de l'agence de presse Kazakhstan Today.

Ce n'est non pas son travail à l'agence de presse qui l'a rendu célèbre, mais son palmarès sportif. En effet, Timur s'est fait conna?tre en remportant des médailles dans des compétitions d'arts martiaux au Kazakhstan, mais aussi en Asie et dans le monde. Il est également l'entra?neur principal de l'équipe nationale d'arts martiaux.

Timur s'est reconverti dans le journalisme à la suite de l'indépendance du Kazakhstan, après la dislocation de l'Union soviétique. Il a rapidement gravi les échelons. Mais pour lui, la pratique du kung fu reste sa vraie passion, qui le pousse toujours à perfectionner son art.

C'est à la quarantaine bien avancée que Timur a décidé d'apprendre le chinois afin de mieux comprendre la culture chinoise et les racines du kung fu. "Le kung fu n'est pas seulement un sport, mais aussi une philosophie", relève-t-il.

Ces dernières années, Timur a constaté que ses amis kazakhs étaient de plus en plus nombreux à se rendre en Chine, et que les touristes et entreprises chinoises augmentent également au Kazakhstan. Selon lui, l'initiative chinoise "La Ceinture et la Route", à laquelle participe le Kazakhstan, permettra d'accro?tre les échanges culturels et personnels entre les deux pays.

Il note également que le kung fu est en vogue actuellement chez les jeunes Kazakhs, ce dont il se réjouit.

 
Vous avez une question, une remarque, des suggestions ? Contactez notre équipe de rédaction par email à xinhuanet_french@news.cn
分享
A la découverte de l'intérieure du C919 en photos
A la découverte de l'intérieure du C919 en photos
Deux pandas géants seront envoyés à Copenhague
Deux pandas géants seront envoyés à Copenhague
Visiteurs à dos de chameau dans les montagnes de sable de Mingsha au Gansu
Visiteurs à dos de chameau dans les montagnes de sable de Mingsha au Gansu
Vêtements traditionnels en Chine
Vêtements traditionnels en Chine
Des sculptures miniatures à Taipei
Des sculptures miniatures à Taipei
Nouvelles photos de Wang Ou
Nouvelles photos de Wang Ou
Vues aériennes d'un bourg dans l'est de la Chine
Vues aériennes d'un bourg dans l'est de la Chine
Wang Luodan pose pour un magazine
Wang Luodan pose pour un magazine
Retour en haut de la page

Comment "La Ceinture et la Route" change des vies à travers le monde

French.xinhuanet.com | Publié le 2019-03-23 à 14:06

BEIJING, 5 mai (Xinhua) -- Une adolescente laotienne qui avait perdu le sourire, une Cambodgienne contrainte d'abandonner ses études, un Syrien d'Alep en proie à la guerre... De prime abord, ces personnes ne semblent rien avoir en commun. Cependant, leurs vies ont toutes été changées par l'initiative "La Ceinture et la Route" d'une manière qu'ils n'auraient jamais pu imaginer.

La Chine a proposé cette initiative en 2013 dans l'objectif de construire des réseaux d'infrastructures et de commerce afin d'aider les villages, bourgs, villes et pays le long de "La Ceinture et la Route" à sortir de la pauvreté et à améliorer leurs conditions socio-économiques. La Ceinture économique de la Route de la Soie et la Route de la Soie maritime du XXIe siècle entendent promouvoir les échanges entre les pays et les peuples d'Asie, d'Afrique et d'Europe le long des anciennes routes commerciales.

UN NOUVEAU SOURIRE

Sourire n'est plus une source d'embarras pour Anuo, une adolescente laotienne de 12 ans qui a retrouvé ses deux dents de devant.

"J'ai l'air bien plus heureuse quand je souris maintenant", confie Anuo, qui vit à Hakai, sur la rive de la rivière Nam Mang.

La jeune fille avait perdu ses deux dents, fragilisées par la consommation d'une eau insalubre tirée du seul puits du village. De plus, le volume d'eau du puits n'était pas suffisant pour répondre aux besoins de tous les villageois.

Tout a changé lorsque la société chinoise chargée de la construction de la centrale hydroélectrique n°1 de la rivière Nam Mang, Donfang Electric Corporation, a creusé un nouveau puits et rénové les routes du village gratuitement.

L'entreprise a également offert un examen médical gratuit aux villageois. C'est ainsi qu'Anuo a pu se faire poser des prothèses dentaires.

Comme Anuo, des millions de personnes à travers le monde ont directement tiré des bénéfices de l'initiative "La Ceinture et la Route".

UN CHEMIN A TRAVERS LA GUERRE

La route reliant Alep, théatre de combats sanglants, à la ville portuaire de Lattaquié, dans le nord-ouest de la Syrie, est émaillée de bosses et de nids de poule. Un camion usé circule dessus, criblé de balles et d'éclats d'obus. Au volant, son conducteur, Amir Anis, un jeune Syrien de 32 ans, reste vigilant, prêt à faire face à toute situation.

Soudain, une bombe explose près de la route. Amir fait une embardée pour échapper à la mort. Heureusement, il s'en sort indemne, de même que son camion et sa cargaison d'une tonne de savons.

Si la route peut sembler dure, elle ne l'est pas plus que la vie d'Amir et de tant d'autres familles syriennes subissant les affres de la guerre.

Les savons à l'huile d'olive qu'Amir et ses frères produisent selon la tradition syrienne parcourront 7.000 km pour rejoindre Tianjin, en Chine, où Li Jianwei, un homme d'affaires chinois de la ville, a passé commande.

M. Li a découvert le savon artisanal d'Alep au cours d'un voyage en Syrie en 2000. Il est depuis devenu un adepte. C'est une mauvaise expérience, à savoir l'achat de faux savons en 2015, qui l'a incité à importer des savons authentiques depuis leur pays d'origine pour les vendre en ligne.

Tianjin se trouve à l'extrémité Est de la Route de la Soie maritime : en effet, le fleuve Haihe, qui traverse la ville, se jette dans la mer de Bohai. De là, les navires rejoignent la mer de Chine orientale, puis la mer de Chine méridionale avant de s'engouffrer dans le détroit de Malacca, d'où ils traversent l'océan Indien pour atteindre la mer Rouge puis la mer Méditerranée, qui borde Lattaquié.

Grace aux commandes de savons venues de Chine, Amir et ses frères ont pu continuer à vivre et à travailler dans leur ville, malgré la guerre.

NE NOUVELLE LANGUE POUR UNE NOUVELLE VIE

La vie de Chamraeun Srey Touch a été bouleversée lorsqu'une grave maladie a forcé cette élève brillante à suspendre sa scolarité pendant cinq ans alors qu'elle n'était encore qu'une collégienne. Ce coup du sort semblait anéantir tout espoir d'offrir à sa famille une vie meilleure.

Mais sa vie a pris un nouveau tour lorsqu'elle a suivi le conseil de son père d'étudier à l'école chinoise de sa ville, dans la province du Kandal. Bien qu'elle n'était pas encore entièrement rétablie, Srey Touch se sentait obligée de gagner de l'argent pour sa famille. Or, devenir interprète pour les entrepreneurs chinois qui s'implantaient dans le pays lui permettrait d'obtenir un travail décent, selon son père.

C'est à ce moment-là que sa vie a de nouveau basculé. Apprendre le chinois était amusant et lui redonnait de l'espoir. C'est ainsi qu'elle est partie étudier dans une école chinoise réputée, Duan Hua (Toun Fa), située dans la capitale Phnom Penh, avant d'être admise à l'Université royale de Phnom Penh.

Grace à ses excellentes notes, Srey Touch s'est vu offrir l'opportunité de poursuivre ses deux dernières années d'études à l'Université de Dali, dans la province du Yunnan, dans le sud-ouest de la Chine.

Elle a alors eu une idée. Pourquoi ne pas aider plus de Cambodgiens à apprendre le chinois pour améliorer leurs conditions de vie ? Après l'obtention de son dipl?me, Srey Touch a ouvert une école de mandarin, Pei De, dans sa ville d'origine. Désireuse de poursuivre elle aussi son apprentissage, elle étudie à présent à l'Institut Confucius de Phnom Penh en vue de poursuivre des études de Master en Chine.

Srey Touch aurait pu se retrouver contrainte de travailler dans une usine ou un restaurant. Mais à la place, elle compte aujourd'hui parmi les 5 millions d'élèves inscrits dans les plus de 1.500 instituts et classes Confucius présents dans 140 pays à travers le monde.

DE L'EPEE A LA PLUME

Pour Timur Katayamovitch Kouvatov, pratiquer deux heures de kung fu par jour est depuis longtemps devenu l'une de ses habitudes pour se détendre après sa journée de travail en tant que président et rédacteur en chef de l'agence de presse Kazakhstan Today.

Ce n'est non pas son travail à l'agence de presse qui l'a rendu célèbre, mais son palmarès sportif. En effet, Timur s'est fait conna?tre en remportant des médailles dans des compétitions d'arts martiaux au Kazakhstan, mais aussi en Asie et dans le monde. Il est également l'entra?neur principal de l'équipe nationale d'arts martiaux.

Timur s'est reconverti dans le journalisme à la suite de l'indépendance du Kazakhstan, après la dislocation de l'Union soviétique. Il a rapidement gravi les échelons. Mais pour lui, la pratique du kung fu reste sa vraie passion, qui le pousse toujours à perfectionner son art.

C'est à la quarantaine bien avancée que Timur a décidé d'apprendre le chinois afin de mieux comprendre la culture chinoise et les racines du kung fu. "Le kung fu n'est pas seulement un sport, mais aussi une philosophie", relève-t-il.

Ces dernières années, Timur a constaté que ses amis kazakhs étaient de plus en plus nombreux à se rendre en Chine, et que les touristes et entreprises chinoises augmentent également au Kazakhstan. Selon lui, l'initiative chinoise "La Ceinture et la Route", à laquelle participe le Kazakhstan, permettra d'accro?tre les échanges culturels et personnels entre les deux pays.

Il note également que le kung fu est en vogue actuellement chez les jeunes Kazakhs, ce dont il se réjouit.

On recommande | Plus de photos

010020070770000000000000011107401362595851
薛城 石柱 黔西 安远县 古田
东安 辛集 莱阳市 托克逊县 成武